最新主題
» 有關於巴黎國慶餐會之訊息!由 ling 周二 10月 06, 2015 10:00 pm
» {訪客中心}發問前請先閱讀
由 sienna 周一 1月 19, 2015 10:24 am
» 如何查看短信.....
由 kay 周三 9月 03, 2014 6:15 pm
» 請問如何張貼租屋訊息?
由 Tiphaine Yang 周五 6月 06, 2014 1:40 pm
» 台灣人在法國 如何申請摩洛哥簽證呢 ???
由 sasaping 周二 4月 01, 2014 1:31 pm
» 論壇網域亦可使用http://www.francotaiwanais.com/ 及新增附件功能
由 texierlin 周一 12月 23, 2013 7:14 am
» 要怎麼發出我要分租給背包客的訊息
由 Admin 周四 11月 14, 2013 3:28 pm
» 國慶活動
由 hsiehpc 周三 10月 02, 2013 1:30 pm
» Morocco簽證問題
由 Camellia 周日 8月 04, 2013 9:15 am
» 更新僑胞登記表及雙十國慶
由 ocacparis 周日 6月 23, 2013 9:58 pm
» 希望本網站更好、更正面、更良性循環的建議!
由 cherrymei 周日 6月 23, 2013 1:45 pm
» 請問貴網站有沒有關於刪除自己發表文章和言論的規定?如被鎖定的文章。貴網站留著也無用。不想佔用貴網站的寶貴空間。
由 cherrymei 周二 6月 18, 2013 9:28 am
» 公然侮辱、人身攻擊,被人指控"我想你應該忘記吃藥"
由 cherrymei 周二 6月 18, 2013 9:14 am
» 是誰成立這個網站的?有誰可以答覆嗎?
由 cherrymei 周日 6月 16, 2013 10:59 am
» 請教一個問題,可不可以修改或刪除過去自己發表的一些言論?
由 cherrymei 周四 6月 13, 2013 1:58 am
» Taiwan - 400 affichages publicitaires dans le métro de Paris
由 rabbit 周三 12月 05, 2012 7:57 pm
» 註冊後收到認證信,別忘了「激活」您的帳號
由 zhongguo 周日 11月 04, 2012 4:21 pm
» 請問論壇內的搜尋功能?
由 Admin 周一 9月 10, 2012 5:39 pm
» 今天晚上23/08/12將於23h(UTC+1:00)預計做網站維護工作
由 nina 周五 8月 24, 2012 6:16 pm
» 請問一下無法使用加減分功能?謝謝!
由 Admin 周三 8月 22, 2012 9:53 pm
» 請問要如何把發表過的文章刪除?
由 sophie frayer 周四 6月 21, 2012 4:49 pm
» 被一直扣分 是被盯上?被按錯?還是想太多??
由 popnico 周六 6月 09, 2012 5:06 pm
» 無法發表自我介紹
由 kay 周三 五月 16, 2012 3:00 pm
» 歡迎至駐法國代表處(BRTF)登記為僑胞
由 yachi75 周三 五月 16, 2012 3:48 am
» 華文教師研習會
由 xiaohei 周五 4月 13, 2012 6:04 am
» 仍然無法登入,可以幫我查詢一下嗎,謝謝
由 Admin 周四 12月 08, 2011 3:42 pm
» 論壇使用規範v3.0(現行站規請遵守)
由 Admin 周一 11月 21, 2011 6:31 pm
» 是不是少說話,少發表文章,就少犯點錯?
由 Alegria 周五 9月 02, 2011 1:22 am
» 沒收到註冊信
由 Admin 周日 7月 17, 2011 11:24 pm
» @yahoo.com.tw
由 Admin 周六 7月 16, 2011 10:29 pm
Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
5 posters
台灣心法國情 Les couples franco-taiwanaïs :: Le coin des Français/Espace francophone :: Discussions libres
第1頁(共1頁)
Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Que font vos pouses taiwanaises en France, comment s'occupent elles?
Est ce qu'elles travaillent? est ce qu'elles arrivent trouver du travail facilement? est ce qu'elles prennent des cours de francais? Restent elles la maison?
Pour ma part, ma femme, prends des cours de francais (jusqu' octobre...)
Apres elle souhaite travailler, mais bon, on ne sais pas trop dans quoi extacement
Elle etait professeur d'anglais Taiwan.....et ici en France, a mon avis se sera dur pour elle .....
En plus au niveau des diplome c'est la galere car aucunes quivalences n'existe .....
Il faut envoyer tous ces diplome au rectora de mon departement pour qu'ils puissent donner un "semblant" d'equivalence.
et pour vous?comment ca se passe?
Est ce qu'elles travaillent? est ce qu'elles arrivent trouver du travail facilement? est ce qu'elles prennent des cours de francais? Restent elles la maison?
Pour ma part, ma femme, prends des cours de francais (jusqu' octobre...)
Apres elle souhaite travailler, mais bon, on ne sais pas trop dans quoi extacement
Elle etait professeur d'anglais Taiwan.....et ici en France, a mon avis se sera dur pour elle .....
En plus au niveau des diplome c'est la galere car aucunes quivalences n'existe .....
Il faut envoyer tous ces diplome au rectora de mon departement pour qu'ils puissent donner un "semblant" d'equivalence.
et pour vous?comment ca se passe?
starr974- 版面管理員
- 文章總數 : 24
積分 : 6460
注冊日期 : 2008-07-28
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Bonjour,
Je suis une taiwanaise qui réside à Lyon.
Oui, je partage COMPLETEMENT votre avis. En France, il est très difficile de trouver un travail sans le diplôme demandé. Parfois, il suffit d'avoir un coup de chance. A Lyon, je connais une taiwanaise qui donne des cours d'anglais dans une école privée pour les enfants. Cela peut-être une possibilité également pour votre chérie.
A propos de diplôme, je ne sais pas quel niveau de diplôme que votre femme posséde, mais il me semble que vous puissiez faire traduire auprès d'un traducteur assermenté.
Bon chance à vous
Et moi, je suis Toujours à la recherche d'emploi :哭:
Je suis une taiwanaise qui réside à Lyon.
Oui, je partage COMPLETEMENT votre avis. En France, il est très difficile de trouver un travail sans le diplôme demandé. Parfois, il suffit d'avoir un coup de chance. A Lyon, je connais une taiwanaise qui donne des cours d'anglais dans une école privée pour les enfants. Cela peut-être une possibilité également pour votre chérie.
A propos de diplôme, je ne sais pas quel niveau de diplôme que votre femme posséde, mais il me semble que vous puissiez faire traduire auprès d'un traducteur assermenté.
Bon chance à vous
Et moi, je suis Toujours à la recherche d'emploi :哭:
Charlotte- 版面管理員
- 文章總數 : 281
積分 : 6545
注冊日期 : 2008-07-27
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
As tu fais traduire tes diplomes?
Que faisais tu Taiwan comme job?
En tout les cas , je te souhaite de trouver un travail qui te plaise, ne baisse pas les bras (surtout que tu parles bien le francais)
Que faisais tu Taiwan comme job?
En tout les cas , je te souhaite de trouver un travail qui te plaise, ne baisse pas les bras (surtout que tu parles bien le francais)
starr974- 版面管理員
- 文章總數 : 24
積分 : 6460
注冊日期 : 2008-07-28
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Oui, j'ai fais traduire mon diplôme de Licence dans un bureau de traduction à Lyon. Mais le cas de Liru, je ne suis pas totalement sûre qu'il sera le même... Mais bon, il n'est pas très compliqué d'avoir des enseignements auprès d'un traducteur assermenté...
Je débute dans le domaine de la traduction et de l'interprétion.
Pour compléter mon occupation, je voudrais donner des cours de mandarin à la rentrée...Je te remerci pour ton petit mot d'encouragement.
Je débute dans le domaine de la traduction et de l'interprétion.
Pour compléter mon occupation, je voudrais donner des cours de mandarin à la rentrée...Je te remerci pour ton petit mot d'encouragement.
Charlotte 在 周日 8月 03, 2008 6:49 am 作了第 1 次修改
Charlotte- 版面管理員
- 文章總數 : 281
積分 : 6545
注冊日期 : 2008-07-27
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
en fait, pour moi...je pense que c est tres difficile de trouver un travail en france T_T....
je suis en recherche d emplois depuis environ 3 mois...aujourd hui j ai eu un RDV avec une conseillere de la MIFE, elle pensait que je devais encore ameliorer mon niveau de la langue francaise...T_T..donc j aurai des cours de francais gratuitement :K書:
de toute facon,...je voudrais dire : les maris, parlez plus souvent en francais avec vos femmes, ca leur aidera
(excusez moi si j ai des erreurs )
je suis en recherche d emplois depuis environ 3 mois...aujourd hui j ai eu un RDV avec une conseillere de la MIFE, elle pensait que je devais encore ameliorer mon niveau de la langue francaise...T_T..donc j aurai des cours de francais gratuitement :K書:
de toute facon,...je voudrais dire : les maris, parlez plus souvent en francais avec vos femmes, ca leur aidera
(excusez moi si j ai des erreurs )
kay- 版面管理員
- 文章總數 : 785
來自 : ISERE
積分 : 7308
注冊日期 : 2008-07-24
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Kay, tu ecris super bien le francais (mieux que moi en tous les cas.. )
J'espere que tu trouvera un travail qui te convienne
Tu veux travailler dans quoi?
Et pour ce qui est de parler en francais a la maison, on essaye de le faire mais bon, quand on a pas trop le temps on parle en anglais
Parceque sinon, on prend plus de temps expliquer en francais....donc c'est pas tres pratique
Mais tu as raison, la meilleures solution c'est de parler le francais a la maison.
J'espere que tu trouvera un travail qui te convienne
Tu veux travailler dans quoi?
Et pour ce qui est de parler en francais a la maison, on essaye de le faire mais bon, quand on a pas trop le temps on parle en anglais
Parceque sinon, on prend plus de temps expliquer en francais....donc c'est pas tres pratique
Mais tu as raison, la meilleures solution c'est de parler le francais a la maison.
starr974- 版面管理員
- 文章總數 : 24
積分 : 6460
注冊日期 : 2008-07-28
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
les activités de ma femme en france... vaste programme ! Entre le bébé et l'apprentissage du français, (les courses, le ménage, la cuisine... non je plaisante :) . En général elle aime alterner entre rester à la maison tranquillement et aller se promener, visiter ses amis.
Cela me rassure, parceque de mois en mois elle commence a se sentir comme un poisson dans l'eau.
S'aclimater à la france n'est peut être pas si facile que ca !?
Cela me rassure, parceque de mois en mois elle commence a se sentir comme un poisson dans l'eau.
S'aclimater à la france n'est peut être pas si facile que ca !?
hans- 流浪漢Vagabond
- 文章總數 : 3
積分 : 5958
注冊日期 : 2008-07-30
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Je pense que dans les grandes villes , o les activites sont plus importantes, l'acclimatation devrais etre plus facile, mais dans les villes de campagne (comme la mienne) c'est un peu plus difficile
starr974- 版面管理員
- 文章總數 : 24
積分 : 6460
注冊日期 : 2008-07-28
回復: Comment vos pouses (ou poux) s'occupent elles (ils) en France?
Cela fait 6ans que ma copine ( Yi) est en France, elle a etudie la patisserie, elle a eu un diplome, et maintenant, ele travaille .
Je suis d'accord avec kay et starr974, il faut parler francais a la maison (pour ma part, c'est plus facile car je ne parle pas chinois
!!!!!) :(cry):
Pierre
Je suis d'accord avec kay et starr974, il faut parler francais a la maison (pour ma part, c'est plus facile car je ne parle pas chinois
!!!!!) :(cry):
Pierre
yi et pierre- 村民Paysan
- 文章總數 : 15
職業/愛好 : patissiere
積分 : 5906
注冊日期 : 2008-10-05
台灣心法國情 Les couples franco-taiwanaïs :: Le coin des Français/Espace francophone :: Discussions libres
第1頁(共1頁)
這個論壇的權限:
您 無法 在這個版面回復文章